首页

苏曼女王的电话号码

时间:2025-05-25 11:40:47 作者:杭州空港口岸今年首条国际全货机航线开通 浏览量:86363

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
【理响中国·讲好“中国式商量”故事】宁夏政协委员扎根田野,助推农业生产节本增效

以生产灵芝的大棚为例,工程师在后台建立灵芝生长因子模型,归集灵芝生长过程中的温湿度、光照、产量等数据,以此重塑生长追溯体系。

返岗复工 山西85名吕梁山护工“再出发”

杜绝不必要的、多余的形式主义“打卡”任务,也就是给学生和教师减负。在此基础上,可引导教师把更多精力用在教育教学改革与作业创新中,通过提高课堂教学质量、科学布置作业,让学生只做该做的作业,实现给学生减负。

“双节”在即 来感受下成都街头的节庆氛围

4月30日,四川遂宁,远眺正在建设中的成达万高铁遂宁涪江特大桥。当日,四川成都经达州至重庆万州高铁(简称“成达万高铁”)遂宁涪江特大桥建设工地主塔和架梁建设工作有序推进,现场一派繁忙景象。(无人机照片)

WTT新加坡大满贯:王楚钦/孙颖莎混双三连冠 女单男双锁定冠军

眼下正值桃花季,嘎拉村每天游人如织,桃花园设置了移动咖啡、民族服饰旅拍、美食特产等摊位,还有射响箭、骑马观光等体验打卡项目。

中国消费市场平稳恢复 新型消费快速发展提供新动力

央视网消息:近日,财政部、应急管理部下达48.46亿元中央自然灾害救灾资金,支持地方开展受灾群众冬春临时生活困难救助工作。

相关资讯
热门资讯
女王论坛